Сероглазая ведьма
Сижу и делаю проект по истории. Долго и упорно.
Про Америку.
4 темы.
Индейцы.
Рабство.
Биржевый крах или как это еще назвать в 1929.
Американская музыка в тридцатые годы.
Колдую над биржевым крахом.
Вы себе не представляете, насколько в норвежской сети мало нормальных страниц с нужными вещами.
Что-то нашла. Прочитала, довольна. Перекопировала в Ворд. Смотрю, а он, гад, весь текст подчеркивает.
В чем проблема?
Бля, так он по-дастки.
Письменный норвесжский и датский похожи настолько, что проблем в понимании не возникает.
Но вот перевести с датского на норвежский Алви не совсем в состоянии. Всё таки датский не учила.
Сижу вот и горестно думаю о том, что, может, учитель и по-датски схвает...
Он-то его понимает еще лучше, чем Алви.
Маразматичность ситуации меня поражает. Сдавать учителю проект на другом языке в надежде, что он поймёт...
Зато мы интернациональны, да...
Про Америку.
4 темы.
Индейцы.
Рабство.
Биржевый крах или как это еще назвать в 1929.
Американская музыка в тридцатые годы.
Колдую над биржевым крахом.
Вы себе не представляете, насколько в норвежской сети мало нормальных страниц с нужными вещами.
Что-то нашла. Прочитала, довольна. Перекопировала в Ворд. Смотрю, а он, гад, весь текст подчеркивает.
В чем проблема?
Бля, так он по-дастки.
Письменный норвесжский и датский похожи настолько, что проблем в понимании не возникает.
Но вот перевести с датского на норвежский Алви не совсем в состоянии. Всё таки датский не учила.
Сижу вот и горестно думаю о том, что, может, учитель и по-датски схвает...

Маразматичность ситуации меня поражает. Сдавать учителю проект на другом языке в надежде, что он поймёт...
Зато мы интернациональны, да...
в нете где-то есть переводчик. баблфиш.ком или чёто такое. там можно было когда-то страницу полностью перевести.
*счастлива*
Спасибо за советы. =)))
всегда пожалуста.
Но тут проблема была в том, чтоб сделать хотя бы 8, а не 15, как получалось по идее...
Темы очень обширные, а историк говорил, что ему очень много не надо. =))